Показать сообщение отдельно
Старый 01.05.2011, 16:02   #39
NitE
злобный флудер
 
Регистрация: 10.07.2007
Сообщений: 2,585
Написано 789 полезных сообщений
(для 1,476 пользователей)
Ответ: Игра от baton4ik'a и Harter'a

Насчёт английского - писал впопыхах, буду рад услышать конкретные замечания.
Ну из конкретного -
in 2011 year = in 2011 | in year 2011
made by = developed by
(code) = programming
rate of the killers production = rate of the killer cells production, например.
Вообщем-то грамматических ошибок не много, но стилистика хромает, как пример "сделал код" и "написал приложение", чувствется разница, да ?
И всёравно, то что ты пишешь похоже на дословный перевод, а это знающему английский на самом деле покажется бредом.

Про вирусотеку я имел ввиду проматывание по 5 вирусов. Даже с десятком вирусов уже становится сложно разобратся во всех этих буковках, неговоря уже если их там 100, напимрер.

Неужто от режима скорости, что-то, кроме собственно скорости изменится ?

P.S. Мягкий знак ставится много где
(Offline)
 
Ответить с цитированием
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо NitE за это полезное сообщение:
baton4ik (01.05.2011), Harter (03.05.2011)