Показать сообщение отдельно
Старый 17.10.2005, 19:07   #49
Diplomat
Дэвелопер
 
Регистрация: 07.09.2005
Сообщений: 1,519
Написано 66 полезных сообщений
(для 164 пользователей)
Jimon,
издательство обычное в те времена. Год- 1991-й. Сказать должен, что бумажные словари на 50000+ слов- довольно большая редкость. /сказано заносчивым тоном/
И англо-русских словарей у меня еще 3 штуки: издания с 1968-го по 1995-й годы. /Не спрашивайте только откуда и зачем я их беру!/. Все они как на диво единодушны в вопросе колдовства и ведёмства. Не думаю же я, что с конца ХХ века английский язык претерпел такие уж серьезные изменения... Или может это другой английский? Типа "Рашн эдишн", куда введены дополнительные значения слов спИциально под широкую русскую душу?..

P.S. Шо, так вот? Издиваишься надо мной? И ты, Брут? Ну ладно, бей, бей! :'((
)

P.P.S. Что расфлудились? А-ну работать! Работать, черти!
(Offline)
 
Ответить с цитированием