Лично твою неточность написания можно оправдать сложившейся ситуацией. Однако доводы - полный бред (извини).
1)Так говорят далеко не все (действительно, некотрые говорят "чёнить", я произношу "что-нибу
ть" (что, в общем то,согласуется с фонетикой) ).
2)Опупеть. Ты ли это? Давайте в коде вместо переменных типа
current_size_of_file%
заводить переменные с именами:
csof
или даже:
а1
Так ведь короче =) И это не мои придирки. При обилии таких "архивированных" терминов понимание текста экспоненциально усложняется. Да и вообще:
Писать транслитом - это как писать говном на стене: вроде и понятно, а всё равно противно.
|
3) В соответствии с этими правилами, могут быть порождены следующие опусы: Хде качануть койнить
низкоуровневый обфускатор пад прагу кую я тута накатал.
Понимаешь, человек умирает, когда начинает себя жалеть.
Дай только слабинку, и поправки попрут одна за одной.